Subject: Спасите! Умоляю! bank. я просто в тупике! мозги не работают абсолютно! еще с английского я могла бы перевести.... а вот с русского.... но не могу же я послать Директора...Вообщем мне надо перевести фразу на английский: КОНТРОЛЛИНГ КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ МЕТОД УПРАВЛЕНИЯ ВНУТРЕННИМИ И ОПЕРАЦИОННЫМИ РИСКАМИ В БАНКЕ. фраз у меня много, короче мне дали всего два дня на это.... Если не трудно, спасите мою душу.... мне за перевод не платят... но отказать не могу - уволят... |
controlling as an efficient way of balancing/managing internal and external bank risks |
Можете не посылать, а просто отказаться. Иначе Вы создадите самой себе ситуацию замкнутого круга. |
**мне за перевод не платят** А вы что там в рабстве? После такого и послать не грех |
Спасибо, большое... Brains, вы как всегда неотразимы....Спасибо за заботу... Кстати из вас хороший организатор.... Аристарх, |
Самому приходилось через это проходить в начале трудовой, увы, деятельности. Но спасибо добрым людям, наставили. :-) Потому и считаю своим долгом с тем, кто того стоит, поделиться. |
christine: "тебе повезло, ты не такой как все..."? (с) Ленинград |
Я делаю это не из-за денег...мне интересно, понимаете? нравится мне переводом заниматься... работать переводчиком не берут, опыта нет... вот и пытаюсь достать опыт любым путем...пусть даже бесплатно... Мне на лбу можно написать *ХОЧУ ВСЕ ЗНАТЬ*.... а пока на этом лбу только шишки.... Спасибо за совет... |
Вона как… Что ж, достойно уважения. Такой лоб со временем будет стоить много денег. Но и в этом случае — какие у них основания с Вас что-то требовать? Вы оказываете личную услугу, и Вам должны быть только благодарны. А то: уволят, понимаш… ;-) Так или иначе, а у loner очень недурной вариант, imho. |
loner, спасибо еще раз... Brains, у нас директор не просит, он дает задания. Не хочешь - скатертью дорожка!!! За дверями куча таких же как я, толком ничего не умеющих... его ни чуть не смущает текучка в отделе... а он все душит и душит *бойцов невидимого фронта*... (по секрету: я тоже ищу другую работу)... (там, где английский применять можно) |
Честно говоря, меня не перестают удивлять такие горе-руководители. Они что, не понимают, что у нас не крепостное право, и что люди тоже не быдло и не дураки, чтобы на них горбатиться? Кончиться все это может тем, что о них просто-напросто пойдет дурная слава, и к ним вобще никто работать не пойдет. Сам однажды со скандалом уволился по этой же причине |
Этого руководители не боятся. А вот по морде — это действенный метод. Правда. Ну или замочить совсем, но это обидно. |
Извините, ничего, если я по сабжу? :-) я тут перевожу по риск-менеджменту кое-какие бумажки и вот вам вариант: ВНУТРЕННИе И ОПЕРАЦИОННЫе РИСКи - internal and operational risks дальше сами |
2 christineу нас директор не просит, он дает задания. Не хочешь - скатертью дорожка!!! За дверями куча таких же как я, толком ничего не умеющих... Лана, раз уж пошла такая пьянка. Вы мне симпатичны, так что вот Вам информация к размышлению — уверен, что Вам пригодится и она, и прочие аналогичные ресурсы, которые, отталкиваясь от неё, сами найдёте: http://md-management.ru/articles/html/article32534.html http://www.resume-bank.ru/content/articles/article520.html http://www.gazeta.ru/money/2005/06/16_a_301364.shtml Это то, что у меня в моих базах знаний, то есть под рукой лежало. На самом деле от этого Сеть аж ломится. |
Аристарх, на все вопросы он отвечает: это бизнес! Акула бизнеса! SH2, я никогда никого не била по лицу... lоpuh, искренне благодарю... я как-то сомневалась на тему операционных рисков, ну не нравился мне вариант external. а как вы считаете виды кредитов будут: types of credit или loan type? |
Вот и будет ему потом бизЬнес Про кредиты есть версия, что credit - это кредит на международном уровне, а loan - ссуда в банке, в своей же стране |
ОФФ (не в упрек будь сказано): QUOTE Ничего не понимаю - с каких пор на руководящие должности берут ничего не умеющих людей? :) |
Brains, и снова спасибо!!!!!!!!! вы опять меня выручаете... позвольте дать и мне совет: не ешьте много блинов в ЛЕВШЕ, животик заболит... а то что вы не пьете - это хорошо.... уважаю... |
Aiduza, а с чего это вы взяли что я на руководящей должности? может я не так выразалась... я самый что ни на есть рядовой *боец* клиенсткого отдела... |
christine, я только Вас и цитировал. Ctrl+F. |
christine, операционные риски и внешние риски - это разные риски :) не нужно одни заменять другими. для видов кредитов я бы использовал type of loan |
Не за что, christine. А за меня не тревожьтесь, я стараюсь вообще есть мало — таким образом компенсируется малоподвижный образ жизни. Переводчики запросто приобретают округлую форму. :-) |
lоpuh, так вот как раз про внешние у меня тут ни слова...зато много других слов.... потому не могу особо заострять внимание на первой фразе...я сразу исправила на operational... я просто в долгу перед вами..... |
Brains, мне никак не дает покоя ваша фраза *Вы мне симпатичны*... даете мне надежду? |
|
link 2.03.2006 14:08 |
я бы перевела вот так: Control as an effective method of internal and operational risk management at a bank. |
офф: Brains, девушка смайлик не поставила, значит, с самыми серьезными намерениями. Будьте осторожней, не потеряйте голову! :) |
christine Во-первых, речь шла, конечно, не о Вашем случае. Во-вторых, бить надо не по лицу, а по морде (это слишком разные entity). И в-наконец, разумеется, Вам лично я не осмелился бы посоветовать кого-то куда-то бить. Желаю успеха в любом случае. |
2 christine Я не могу ни дать, ни отобрать надежды — надежда не в моей власти. Пока что Вы мне симпатичны как девушка, вызывающая бесспорное уважение упорством в использовании головы по назначению. Это всегда было огромной редкостью. :-) Но Вашего ника даже нет в бюллетене пау-вау 4.5… |
2 AiduzaБудьте осторожней, не потеряйте голову! :)Начальные и средние классы по части осторожности у меня уже позади. Уж постараюсь поберечь… ;-) |
Brains, а я-то думал, что Вы из начальной школы сразу в университет :) |
Для внутренних рисков попробуйте intrinsic risks |
Brains, с удовольствием пришла бы на ПАУ-ВАУ, но к сожалению я учусь на вечернем отделении Ин.яза... так что в тот момент, когда вы будете веселиться, я буду упорно узучать грамматику английского языка... И подобно Galatea, чуть ли не до слез обидно... |
Irisha, я на форуме недавно, но успела заметить, что вы мастер по части перевода в сфере банковского дела. искренне благодарна... |
Эк незадача, christine! Надо будет предложить следующее пау-вау провести в субботу хотя бы. И никому не будет обидно. |
В субботу тогда без меня christine |
Brains, в субботу я только ЗА! Вообще редко куда выбираюсь...а если представится реальная возможность пообщаться с *мультитрановцами*... я обдумывала вариант, если не пойти в институт...но тогда меня весь вечер совесть мучать будет и толком отдохнуть не удасться... Мультитран подарил мне не только много новых знаний, но и новых друзей! (имею ввиду Galatea, т.к. на выходных мы собираемся увидиться)... Ну и конечно вы, милый Brains, все больше пражаете меня своим обоянием... |
2 christineВообще редко куда выбираюсь...а если представится реальная возможность пообщаться с *мультитрановцами*...Я вообще никуда не выбираюсь, я ведь типа иностранный гражданин здесь, и делать мне в Москве в нерабочее время, в общем, нечего. Вот пау-вау единственное исключение. …я обдумывала вариант, если не пойти в институт...но тогда меня весь вечер совесть мучать будет и толком отдохнуть не удасться...А чего тут думать, если мероприятие по профилю института и непосредственно связано с Вашей будущей специальностью? Странная какая-то совесть… ладно бы строительный был или сельскохозяйственный! По-моему, как раз логично пожертвовать одним занятием в пользу установления личных контактов с практикующими будущими коллегами. Мне кажется, вменяемый преподаватель сказал бы Вам то же самое (кстати, попробуйте, любопытства ради). Что же до моего обаяния, то не верьте ему. Я скучен, занудлив и мрачен в реале, дурно воспитан и необразован. Просто здесь, на форуме, стараюсь изо всех сил выглядеть мало-мальски пристойно на фоне этого интеллектуального великолепия. :-) |
Brains, я считаю, что пропускать грамматику не разумно вообще (т.к. у меня с ней ПРОБЛЕЕЕЕМММММЫЫЫ!) Мы тут посовещались с Galatea, и нашли, можно сказать, оптимальный вариант. Скажите Brains, как думаете если я подойду в 21.30 кто-то там еще будет? и имеет ли смысл к тому времени подходить? в то что вы необразованны, не воспитаны и скучны я поверить ну никак не могу!!!! СОРРИ... а в принципе, можно и пропустить.... |
2 christine…пропускать грамматику не разумно вообще (т.к. у меня с ней…Ну… я сделал вид, что не заметил… ;-) Если же серьёзно, то вот спросите у преподавателя. От этого Вы в любом случае только выиграете, каким бы ни был ответ. И, каким бы он ни был, одно пропущенное занятие по грамматике можно легко наверстать дома в субботу и воскресенье самостоятельно. Скажите Brains, как думаете если я подойду в 21.30 кто-то там еще будет? и имеет ли смысл к тому времени подходить?А Вы загляните на страничку с бюллетенем. Снежная Ондатра вон именно так и собирается поступить. (По секрету скажу, она и в прошлый раз именно так и поступила). |