DictionaryForumContacts

 эдди

link 1.03.2006 12:55 
Subject: cracker of
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The painting was described as a "cracker of a Goya".
Возможно, что-то типа "сенсационной находки"?

Заранее спасибо

 kinsman

link 1.03.2006 12:58 
пародия на ..

 nephew

link 1.03.2006 13:03 
(неизвестный? раз с артиклем a?) шедевр Гойи

 Translucid Mushroom

link 1.03.2006 15:48 
Мне кажется, что картина написана в подражание Гойе.

Не помешал бы контекст, как всегда.

 

You need to be logged in to post in the forum