|
link 1.03.2006 10:25 |
Subject: договор о создании закрытого акционергого общества Как лучше перевести - договор о создании закрытого акционерного общества "Х" - memorandum of associaton или JV agreement?
|
I would use JV Agreement. Regads, |
ну нормально... JV = Joint Venture, т.е. совместное предприятие. Уже вижу злобный оскал V... :) |
тут я, старина,... тут я ... "а глаза такие до-обрые..." (с) |
Тогда как переводится договор о совместном предприятии? |
А действительно, где в оригинале написано, что это договор о создании СП? А? Началось весеннее обострение - народ боится кальки... |
You need to be logged in to post in the forum |