DictionaryForumContacts

 LenaK

link 26.02.2006 10:22 
Subject: FAILURE OF PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY
Пожалуйста, помогите перевести. это в статье договора : Гарантии и ответственность

Выражение встречается в следующем контексте:
THESE LIMITATIONS SHALL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF THE ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY
Заранее спасибо

 alk moderator

link 26.02.2006 11:13 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&a=ForumReplies&MessNum=43494&L1=1&L2=2

Ответ V.: **Может ли это быть просто "средство правовой защиты не достигнет своей существенной цели** - да, примерно так и есть. Надо шире контекст смотреть.

 Beholder

link 26.02.2006 11:22 
А что там по контехсту подразумевается под remedy? И на что дается гарантия

 LenaK

link 26.02.2006 15:50 
EXCEPT FOR THE EXPRESS LIMITED WARRANTIES SET FORTH IN THE EXHIBITS TO THE AGREEMENT, GENESYS MAKES NO WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY WITH RESPECT TO THE LICENSED SOFTWARE, ANY SERVICES OR ANY PRODUCT, AND GENESYS EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

UNLESS EXPRESSLY STATED IN THE EXHIBITS TO THIS AGREEMENT, IN NO EVENT SHALL GENESYS HAVE ANY LIABILITY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA OR COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS, TECHNOLOGY OR SERVICES, ARISING IN ANY WAY OUT OF THIS AGREEMENT UNDER ANY CAUSE OF ACTION, WHETHER OR NOT GENESYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THESE LIMITATIONS SHALL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF THE ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.

 alk moderator

link 26.02.2006 16:25 
Да это везде написано. Вне контекста.

 LenaK

link 26.02.2006 16:43 
Ну в пункте о гарантиях есть только еще две фразы. А вообще это соглашение о партнерстве.

Nothing in this Agreement (including the Exhibits) shall operate to exclude or limit either party's liability for any fraudulent misrepresentation, infringement of Intellectual Property Rights, or the death or personal injury caused by that party, its employees or agents.

7.4 In respect of each party, but excluding any claims of infringement of Genesys Intellectual Property Rights, the maximum aggregate liability for any claim raised against one party by the other party arising out of or in connection with this Agreement in any 12 month period, whether arising in contract or tort (including in each case negligence) or otherwise shall not exceed the aggregate of all Programme Fees, Licence Fees, Additional Charges, fees or VAR AMF in respect of any Services provided by GENESYS to Partner or its Associated Companies and the price paid in respect of all Orders placed by Partner or Associated Companies to Genesys under this Agreement within the preceding 12 month period. In the event that the Agreement has been running for is less than 12 months from the Effective Date the maximum aggregate liability for either party shall not exceed five (5) million Euros.

 V

link 27.02.2006 16:05 
про remedy на форуме объяснялось - обильно и неоднократно

поиск

 

You need to be logged in to post in the forum