Subject: ј" thread Пожалуйста, помогите перевести. ј" threadЧто это за резьба такая? никому не встречалось? Слово встречается в следующем контексте: в технических характеристиках к кронштейнам для осветительной аппаратуры: Заранее спасибо |
ИМХО: с дюймовой (т.е. трубной, неметрической) резьбой |
10-4, thank you so much, Но я что-то не могу въехать: дюймовая резьба = Inch thread (English Thread) трубная - это pipe (type) thread (Это же не одно и то же?) В поисковиках по запросу J" thread попадаются еще "резьба под углом// с конусностью.... Может можно остановиться на варианте Дюймовая (ведь есть же обозначение " )Резьба (типа)J??? |
ИМХО: "j" в данном случае получается из дроби. Иногда при конвертировании из одной кодировки в другую символы расширенного набора (например, значок фунта или евро) превращаются в латинские буквы. То же могло произойти и со значками дробей (1/2 или там 3/4). |
Wow, спасибо за идею, arsen, но в этом документе очень много дробных чисел встречается, они не превращались в буквы... |
А посмотрите, что за дроби. Я имею в виду те, для которых есть специальные значки, а не дроби, которые изображаются несколькими символами (типа 9/16). Потому что обозначения j" для резьбы я не видел никогда. |
В смысле, специальные значки? Боюсь, я не понимаю о чем речь:( Пожалуйста, arsen, если не трудно, поясните, заранее благодарю. |
Я вот эти значки имею в виду: ½ = 1/2 Встречаю иногда тексты, в которых вместо фунта какая-нибудь буква, например, J. :) Поэтому и подумал, что такое же может произойти и с дробями. |
А лучше всего -- поищите в Интернете описания этого кронштейна (по номеру модели) и увидите, какая там резьба (например, 3/8" или 1/4"). |
arsen, you are genious!!!! Резьба действительно оказалась 1/4" ! Спасибо огромное за помощь и советы:) |
You need to be logged in to post in the forum |