Subject: Nieuw Haarlem Подскажите, как перевести Nieuw Haarlem в контексте:At this time, just about the turn of the century, Harlem (an area which the first Africans had helped connect with the rest of the Dutch city by clearing a narrow road - Broadway - up into the woods of Nieuw Haarlem) was still a kind of semi-suburban area, populated, for the most part, by many of the city's wealthiest families. Спасибо |
Нью-Гарлем |
|
link 21.02.2006 20:20 |
Очень Вам благодарна за помощь. |
Светочек, если Ваш же вопрос про "даунтаун" на соседней ветке был из этого же перевода - то там, значит, был абсолютно прав Гласность, смело пользуйтесь его рекомендацией - там в Вашем вопросе понимался именно НЙоркский даунтаун (см там у него определение - грубо говоря, это все, что ниже/южнее Канал-стрита.) Нью Гарлем - первое название этой части НЙорка |
Спасибо, V за помощь, я воспользовалась рекомендацией Гласности. |
You need to be logged in to post in the forum |