Subject: infernal word Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: I use the infernal word for want of a better one and by it I don't mean learning. I mean the stamp left by blood plus bringing up, the two taken strictly together. Заранее спасибо |
проклятое слово. (а что за слово-то, "наследственность", "воспитание"?) |
ну не мучьте, скажите, что за слово? breed? |
nephew, I am with you - nature plus nurture? (nature vs. nurture) :)) |
|
link 22.02.2006 3:02 |
когда я слышу слово "культура"... Голсуорси :) |
watchkeeper, thanks, a load off my mind... |
You need to be logged in to post in the forum |