Subject: Тайваньский английский Скажите, никто с Тайваньцами не общался на английском? А то мне по долгу службы приходится этим заниматься и временами просто плакать хочется. Причем я разговаривал с представителями нескольких тайваньских фирм, и уровень английского у них практически одинаково плохой.Может это мне так везёт, или это тенденция? |
Это норма. Я работаю с их документацией, и мне хватает с головой, чтобы желать немедленной смерти всей жёлтой расе. Хотя недавно приезжало их руководство — в принципе, понять их было можно, и коллеги общались с ними на полных оборотах. Но боюсь, что именно это относится к исключениям. А я и Вы имеем дело с правилом. |
Их документация это, вообще, отдельная тема для разговора. Я только что закончил перевод инструкции к станкам по производству метизов. Иногда возникает ситуация, когда все слова понятны, а что они ими хотели сказать неизвестно. Кошмар. |
Согласна полностью, китайский английский, что впрочем, то же самое, что и Тайваньский английский, это тихий ужас местами. |
|
link 21.02.2006 7:51 |
Вот товарищи правильно говорят. Бывает, так и хочется сказать: "Аффтар, сожги себя на собственной документации". Как с этим бороться? Изучать тему на русском языке. Если, допустим, покупаете станки - посмотрите, как ета документация оформляется на русском. Чертежи поизучайте - опять же на русском. Тогда, глядишь, оно и легше переводить будет. |
Я с китайцами работаю. Тоже "Полный привет!" (с). Иногда хочется поступить по принципу "Kill'em all! God will sort'em out Himself..." Я тут когда-то сдбрасывал вопрос по автомобильным запчастям в Чинглише - так из добрых 25 пунктов адекватных было не больше 10. Остальное -- бессмысленный набор слов. |
2 Янко из Врощениц Переводить будет, конечно, значительно легче. Останется мелочь: решить вопрос с оплатой качественной разницы между переводом as is и переводом восстановлением смысла (то есть составлением документации наново по-английски с последующим переводом на русский). |
Брейнс, тройной тариф однозначно. |
Как правило, это минимум. Но коэффициент придумать я и сам могу. Я ведь намекал о процессе практической реализации его применения. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |