Subject: Oil and Gas -FLOAT Помогите, пж., с переводом слова FLOAT в следующем контексте:The Company wants to classify minor problems as downtime. Each item was only a very temporary maintenance delay for a very short period. The cracked kelly was replaced promptly. The FLOAT is not at all downtime as it is a deviation survey and if the FLOAT delays in reaching surface due to mud conditions, it cannot be deemed as downtime. Заранее спасибо, |
нефтегаз. поплавок уровнемера; поплавковый уровнемер; плавающая крыша резервуара; прицеп грузовика для перевозки труб на промысле http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=sa&t=1335147_1_2&sc=313 |
Спасибо, но как мне перевести теперь это предложение на русский. У меня все равно какая-то белиберда получается. Не пойму, какое отношение все эти поплавки, уровнемеры имеют к инклинометрии? |
Я все выяснила у наших буровиков - речь идет о времени спуско-подъема инклинометра - чем больше вязкость бурового раствора, тем больше времени уходит на операцию. Если кому-нибудь интересно, конечно. Спасибо за внимание! :)) Л. |
You need to be logged in to post in the forum |