DictionaryForumContacts

 DP

link 14.02.2006 8:55 
Subject: Английская версия тендерной документации
Добрый день!

В русском есть определенный стандарт составления тендерных документов, в том числе и "Положений (Порядка) о проведении тендера…"

Например, http://www.ntz.dp.ua/tendr/pppk_3.html
В русском это попадается именно в таком варианте.

В английском языке в таком виде данные документы не встречаются, но имеется свой стандарт.

Хотелось бы узнать, если надо будет переводить тендер с русского на английский, то нужно непосредственно сохранять форму изложения русского оригинала, или использовать англоязычную модель?

Просто нигде не встречал перевод "порядка" и другой тендерной документации (см. ссылку выше) с русского. Где-нибудь можно посмотреть именно перевод русского текста? Например, с контрактами понятно, все шаблонно, и примеров можно найти предостаточно.

Спасибо за любую помощь.

 Pilar2005

link 14.02.2006 9:03 

 DP

link 14.02.2006 12:21 
Спасибо! Проссматриваю материалы. Меня именно интересует, чтобы оригинал был на русским, а английская версия была вторична:)Спасибо.

 DP

link 14.02.2006 12:38 
Т.е. чтобы английский был имено текстом перевода, а не текстом оригинала...

 'More

link 14.02.2006 18:15 
см. раздел Ссылки на этом сайте - там кое-что положено. И вообще, поройтесь, там кое-что есть для будущей работы :)

 DP

link 15.02.2006 7:53 
Спасибо, 'More

 DP

link 15.02.2006 15:00 
И еще вопрос:

Тенедр переводится или для англоязычной версии исользуется англоязычный шаблон?

Спасибо.

 'More

link 15.02.2006 18:23 
дык это вопрос к авторам слэш закащикам.
В смысле, если это наш тындыр, и документация составлена на русском языке, и в соответствии с нашим законодательством, то зачем брать англоязычный шаблон, где могут быть другие условия и структура. Нет, ну источником вдохновения и лексики, конечно, может быть, но ИМХО, не более того. иначе бы сразу на английском составляли.
впрочем, см. предложение 1.

 DP

link 16.02.2006 7:22 
'More,

Сенкс, так и понял:)

 DP

link 16.02.2006 9:53 
И еще несколько вопросов.

Организатор тендера - Tender Organizer?
Заказчик Тенедра - Tender Originator?
Комплексная оценка - Complete Evaluation?
Протокол проведения тендера - Tender Procedure Protocol?
Общие положения - General Conditions (General Provisions?)

Спасибо!

 DP

link 16.02.2006 11:30 
И еще, может кто знает, как можно назвать данный пункт на английском:

Вскрытие конвертов с конкурсными предложениями

 DP

link 17.02.2006 13:19 
Всем большое спасибо. На все свои вопросы нашел ответы.

Кому может прегодится:

Вскрытие конвертов с конкурсными предложениями:

Bid Opening Procedure

Opening of Envelopes with Bids/Tender application (proposal)

 

You need to be logged in to post in the forum