DictionaryForumContacts

 МашаМари

link 13.02.2006 14:19 
Subject: кое-что по бухг.. account.
Вот несколько фраз я их перевела дословно, но есть кое-что, оставшееся мне неясным. Очень прошу людей разбирающихся в этом, особенно Иришу :), прочитать и написать, все ли верно, а если нет, то и исправить ошибки...

1) согласно п.4 ст.170 НК РФ суммы налога, предъявленные продавцами товаров (работ, услуг) налогоплательщикам, осуществляющим как облагаемые налогом, так и освобождаемые от налогообложения операции:
- принимаются к вычету либо учитываются в их стоимости в той пропорции, в которой они используются для производства и (или) реализации товаров (работ, услуг), операции по реализации которых подлежат налогообложению (освобождаются от налогообложения), - по товарам (работам, услугам), используемым для осуществления как облагаемых налогом, так и не подлежащих налогообложению (освобожденных от налогообложения) операций.

1)as per the p.4 art.170 of the Tax Code of the Russian Federation the amounts of taxes presented by vendors of goods (work, services) to tax payers who perform taxable and non-taxable operations:
- are deducted or recorded in their cost in the same proportion as they are used for the production and (or) sale of goods (work, services), sale operations of which are taxable (exempted from taxation) - for goods (work, services) used for the performance of operations not only taxable but also non-taxable (exempted from taxation).

2) Зачтен аванс (это в таблице, в графе "Содержание операции")
Advance was accounted/recorded (?)

3)Восстановлен НДС с аванса
Restored the VAT from the advance :(

4)Зачтен НДС с аванса
The VAT from the advance was accounted

5)Такой порядок расчета авансовых платежей по налогу на имущество противоречит п.4 ст.382 НК РФ, в соответствии с которым сумма авансового платежа по налогу исчисляется по итогам каждого отчетного периода в размере одной четвертой произведения соответствующей налоговой ставки и средней стоимости имущества, определенной за отчетный период в соответствии с п.4 ст.376 НК РФ

Such order of property tax advance payment calculations contradicts the p. 4 art. 382 of the Tax Code of the Russian Federation according to which the tax advance payment amount is calculated by the results of each reporting period in the amount of one-fourth of the product corresponding to the tax rate and property average cost determined for the reporting period in accordance with the p.4 art.376 of the Tax Code of the Russian Federation.

Буду очень благодарна!

 Irisha

link 13.02.2006 14:52 
1) imho... taxes claimed by sellers from... taxable or tax-exempt...
- shall be either treated as deductibles or included in the cost...

2) не очень понятно, в каком здесь значении "зачтен". advance payment

3) VAT recovered

4) тоже, что и 2. Потом подумаю. Сейчас не успеваю.

5)... procedure for calculating... is not consistent with... whereby... calculated at the end of each reporting period as a quarter of the average property value for the reporting period, as per art. 376.4, times/multiplied by the respective tax rate

Пока так.

 Irisha

link 13.02.2006 16:14 
Маша по 2 и 4 нет дополнительной информации? Вроде, я определилась, но хочется поточнее.

 МашаМари

link 13.02.2006 17:06 
Только если информация данная перед таблицей:

В нарушение Плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и Инструкции по его применению, утвержденных Приказом МФ РФ от 31.10.2000 № 94н, Общество некорректно отражает в бухгалтерском учете хозяйственные операции, связанные с исчислением сумм налога на добавленную стоимость с полученных авансов. Порядок отражения в бухгалтерском учете Общества НДС с полученных авансов представлен в таблице.
- Получен аванс от покупателя
- Исчислен НДС с полученного аванса
-Продукция отгружена покупателю
- Зачтен аванс
- Зачтен НДС с аванса

/и после таблицы/
Такой порядок отражения НДС с сумм полученных авансов противоречит требованиям действующего Плана счетов, в соответствии с которым счет 19 «Налог на добавленную стоимость по приобретенным ценностям» предназначен для обобщения информации об уплаченных (причитающихся к уплате) организацией суммах налога на добавленную стоимость по приобретенным ценностям, а также работам и услугам.

 Irisha

link 13.02.2006 17:13 
Похоже, charged off. Уверенности нет.

 Alex16

link 13.02.2006 22:03 
Маша - 1) "as per the p.4 art.170 of the Tax Code of the Russian Federation" - перед номером пункта артикль не ставится.
2) Pursuant to Article 170.4 of the RF Tax Code - нейтивы так правят.
3) и(или) - у них and/or.
4) Я бы заменил "used for the performance of operations not only taxable but also non-taxable (exempted from taxation)" на "used for the performance of either taxable or tax-exempt transactions" (see Irisha's version).

 МариМаша

link 14.02.2006 5:34 
Irisha, charge off ведь вроде как "списан".. их списали?

alex16, артикль уберу, но перевожу для финнов, поэтому стараюсь понятнее и попроще. а вдруг не поймут 170.4? :-) И(или): я уже, почитав несколько текстов, заметила, только пока не меняла ничего, боюсь, если начну редактировать, не успею!

 Irisha

link 14.02.2006 10:55 
Маша, ну вот что-то не могу слов подобрать, чтоб обосновать (или же опровергнуть :-) ) предложенный вариант. Сначала был аванс, потом продукцию отгрузили, и этот аванс пошел в зачет суммы платежа (а НДС был на него же), т.е. я так понимаю, что эти суммы переносятся на другие счета, а с этих списываются. Не знаю. Было бы это как-то в предложении, можно было бы сказать, например, (amounts) charged/credited against advance payment. Может, тогда advance payment account debited? Нет, не знаю. :-(

 МариМаша

link 14.02.2006 12:13 
Да из таблицы не очень понятно... Все равно спасибо большое, без вас бы наверно не справилась, а теперь многое прояснилось:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum