Subject: transcript, CAS activities Annual charges: XXX CHF covering transcript, registrations and CAS activity costs.Люди, речь о школе. Помогите, пжлст, разобраться, что это за расходы такие. Спасибо. |
|
link 14.02.2006 0:20 |
насчет transcript не знаю, а вот CAS - не может быть "служба сигнальной информации"? у transcript есть вариант перевода "транскрипт". это что-то техническое, но что - не знаю.=) |
transcript уже многократно обсуждалось на форуме. Это список предметов прослушанных студентов с полученными за них баллами, типа выписки из зачетной книжки |
Да, думаю, это оно. Вот еще пример http://www.greenville.k12.sc.us/southside/ib_program1.htm Только не сообразить, как по русски назвать Напоминает то, чем занимались в ЛТО: потрудились, подежурили на кухне (service), провели футбольный матч (activity), а вечерочком какой-нибудь вечер песни (creativity) |
Возможно подойдет: на выбор творческий предмет (creativity), спортивный предмет (action) и социальная деятельность (service). |
You need to be logged in to post in the forum |