Subject: господа металлисты ПОМОГИТЕ разобраться плз. met. Все эти слова переводятся, если я не ошибаюсь, как полоса. Есть ли между ними разница или это абсолютные синонимы? STRIP, BAR, PLATE & BANDThank you in advance. |
strip - полоса plate - лист bar - это скорее к профильному прокату |
Без контекста: полоса, лента (например: для обвязки пакета слитков) Слиток (Т-образный, у нас, например, T-bar), как продукт литья лист, листовой прокат |
Огромное спасибо всем вопрос to DpoH : насколько мне известно листы это Sheets. Наша компания занимается нержавейкой в том числе и листами - так вот мы их называем Sheets (сначала все боялась не через ту букву написать :-))а что же тогда обозначают эти самые plates? И в чем между ними разница? Может в толщинах? Или в материале (нержавеющая / черная сталь или цветные металлы)? |
а ещё сеть slab! Но это, скорее, плита. |
strip - полоса, также встречается "штрипс" bar - пруток (арматурный)= reinforcing bars, plain bars etc. 1)(steel) plate и 2)(steel) sheet : встречалось как 1) лист 2) лист в рулонах еще из практики tin plate = листовая жесть (очень тонкая) |
plate - Толстые листы А вообще вот объяснение из словаря American Iron and Steel Institute: The most common differences among steel bars, strip, plate, and sheet are merely their physical dimensions of width and gauge (thickness). Plate Sheet steel with a width of more than eight inches, with a thickness ranging from one quarter of an inch to more than one foot (see Sheet Steel). Sheet Steel Thin, flat-rolled steel. Coiled sheet steel accounts for nearly one-half of all steel shipped domestically and is created in a hot-strip mill by rolling a cast slab flat while maintaining the side dimensions. The malleable steel lengthens to several hundred feet as it is squeezed by the rolling mill. Ссылка - http://www.steel.org/AM/Template.cfm?Section=Home&TEMPLATE=/CM/HTMLDisplay.cfm&CONTENTID=6426 |
|
link 10.02.2006 19:42 |
1. Определения у американцев "классные". Как-то на межправительственных переговорах им показали несколько их "родных" официальных определений и задали конкретный вопрос - с какой толщины начинаются начинаются plates. Ответ госчиновника был таков: для практических целей считаем, что с 4,75 мм. (Эта граница удобна, так как четко зафиксирована в таможенных классификаторах почти всех стран). Смысл ответа таков: удобно провести условную границу по толщине 4,75 мм: менее - sheets, более - plates. 2. У strips два значения. Первое - любая листовая заготовка для получения сварных труб, и здесь толщина любая технически возможная. Второе значение - либо узкая полоса, полученная либо продольным роспуском, либо полоса с обрезной кромкой. |
You need to be logged in to post in the forum |