Subject: вывод из фармакологического шока Помогите, пожалуйста перевести:вывод из фармакологического шока (имеется в виду приведение в норму иммобилизированных животных, которых собираются выпускать в природу) Заранее спасибо |
можно попробовать что-нибудь вроде resuscitation/restoration ?from drug-induced shock |
|
link 9.02.2006 21:52 |
Может, глагол употребить? bring out of drug-induced shock |
имхо: а не будет ли это выглядеть, как будто животные сами чего-то наглотались? На одном сайте попались animal immobilization drugs, м.б. как-то с этим связать или просто de-immobilization? |
You need to be logged in to post in the forum |