Subject: ПОМОГИТЕ!! это СРОЧНО ! Помогите, плиз правильно перевести заголовок:Разработка новых промышленных технологий для лечения ран на догоспитальном и госпитальном этапе в результате травм СПАСИБО! |
имхо рана в результате травмы - абсурд но как бы то ни было, Development of new industrial technologies for treating traumatic wounds at pre-admission and hospital stages и еще: давайте обсуждаемые термины писать в субж, а не призывы о помощи |
ОФФ: Из коллекции перлов - "Больной нуждается в уходе врача". |
Поскольку этот заголовок никакого здравого смысла иметь не может, его надо переделать, исходя из СОДЕРЖАНИЯ ТЕКСТА ПОД НИМ. Например: "Разработка новых технологий для промышленного производства препаратов для догоспитального и госпитального лечения травматических ран". Или как-то еще, чтобы слова нашли свой смысл. А потом уж, с Богом... |
2Tollmuch:И чем дальше и быстрее уйдет врач, тем лучше для больного... |
You need to be logged in to post in the forum |