DictionaryForumContacts

 interzoneby

link 6.02.2006 18:09 
Subject: хроматография
Помогите пожалуйста перевести слова curtain gas, nebulizer gas и heater gas
Total eluent flow from the HPLC was directed into the turbo ionspray source without splitting. Needle voltage was 5.2 kV, and the nebulizer gas (air, 60
p.s.i.) and curtain gas (nitrogen, 40 p.s.i.) were set at 10 and 12 in the Sciex control software, respectively.
спасибо заранее

 nsbio

link 6.02.2006 22:42 
nebulizer - распылитель; curtain gas - что-то вроде для защиты от окружающего воздуха? IMHO

 Gigliola

link 6.02.2006 23:40 
curtain gas - может быть, имеется в виду газ, заполняющий пространство вокруг хроматографа. Хотя HPLC - жидкостная хроматография, причем там вообще газ? Попробуйте на molbiol.ru посмотреть, там есть описания процессов. Или в форуме, может, кто-то поумнее подскажет.
heater gas - это газ, "который подогревает систему". Как-то это можно одним словом сказать, но проклятый склероз. Антоним - охладитель.

 nsbio

link 7.02.2006 4:37 
Ну затем и газ, чтобы от воздуха спасать и сохранять. :) А заполнять газом в HPLC хрени есть чего: сосуды с элюентам(и), воздух над образцом in the sample loading flask/vessel, а также, если HPLC препаративная, то и поди и над выходом образца (элюатом)...

 nsbio

link 7.02.2006 4:40 
А что имеется в виду под ionspray source? Уж ни подсоединен ли у Вас масспектрометр к HPLC?

 

You need to be logged in to post in the forum