DictionaryForumContacts

 Jbravo

link 6.02.2006 7:51 
Subject: передача дел law
Как перевести: передача дел/передать дела (Transfer of affairs как-то не совсем нравится)

Контекст: Директор освобождается от должности и передает дела компании новому диркктору.

*** Желательно перевести дословно, т.к. перевожу официальный протокол.

Спасибо заранее

 hi

link 6.02.2006 7:56 
all outstanding matters to be handled by the new director...
or
all the matters to be forwarded to ....

 felog

link 6.02.2006 8:20 
The Director shall be relieved of his office handing over/surrendering his/her duties to a newly appointed/designated director - имхо

 Jbravo

link 6.02.2006 12:00 
Спасибо.

 V

link 6.02.2006 16:26 
listen to felog

 V

link 7.02.2006 13:55 
единственно что **relieved of his office ** - неверно

Либо removed from the office

либо relieved of his duties

пардон, вчера проглядел

 

You need to be logged in to post in the forum