DictionaryForumContacts

 MilaZ

link 22.07.2004 7:31 
Subject: CIRCULAR OF SIGNATURES
Пожалуйста, помогите перевести: "CIRCULAR OF SIGNATURES"

Выражение встречается в контракте.

Заранее спасибо

 10-4

link 22.07.2004 8:24 
ИМХО: Подписной лист

 MilaZ

link 22.07.2004 8:58 

А если в тексте это звучит так:

The parties shall attach their circular of signatures as an annex to this Agreement.

Тогда можно этот лист обозвать "образцы подписей"?

 10-4

link 22.07.2004 12:27 
Образец подписи -- это specimen of signature
М.б. здесь это названо другими словами?

 MilaZ

link 22.07.2004 13:46 

А что значит "подписной лист"? Может ли он быть частью контракта?

 10-4

link 22.07.2004 15:55 
Ну, если это в контракте, то, наверное, "список лиц, имеющих право подписи"

 

You need to be logged in to post in the forum