Subject: рассмотреть возможность произвести оплату Здраствуйте, помогите перевести для письма вот это предложение."Попросите ваш финансовый отдел как можно скорее рассмотреть возможность произвести оплату по другой схеме." |
Вам бы сперва на русском языке получше сформулировать. |
Please ask your Financial Department to look as soon as possible into a possibility of arranging payment under an alternate scheme. |
|
link 3.02.2006 12:36 |
2 felog Огромное спасибо и огромный респект за профессионализм. А Вы еще удивляетесь что Вас на этом форуме так любят :) |
Спасибо за теплые слова. Вообще я привык что мне больше достается. Здесь на форуме не исключение. А недолюбливают не меньше. |
**...as possible into A possibility **?? :-)) I would rather recommend: or even better: please impose on them/ask them/encourage them, if posiible, to accelerate the payment processing/switch to the new mode of payment processing as soon as possible/practicable |
2V - look into a possibility - нормальное выражение или alternate scheme - тоже нормальное |
ФЕЛИКС, БЫЛО БЫ НОРМАЛЬНО, ЕСЛИ БЫ НЕ ВАШ АРТИКЛЬ :-) **look into А possibility ** :-)) |
accelerate the payment processing и произвести оплату по другой схеме - две баааальшие разницы alternative payment scheme - саундз гут |
Да согласен, артикль должен быть the |
I'd say alternatIVE |
и вообще, payment processing - это процессинг платежей по кредитным картам, причем тут другая схема оплаты (там был банковский перевод, насколько я помню из других веток)? |
...consider other payment options/alternatives |
** вообще, payment processing - это процессинг платежей по кредитным картам,** - boy do I have a surprise for u :-) |
Сюрпрайз для вас обоих: - банковские карты - это лишь частный случай (один из) применения термина payment processing - в данном случае payment processing не подходит. |
man, вряд ли у Вас будет для меня сюрпрайз в сфере payments, в основном узус употребления payment processing относится именно к карточным платежам. В любом случае, о payment processing то есть процессе обработки платежа, который начинается с приема операционистом платежного поручения, осуществления всех проводок по внутренним системам учета и отчетности, в том числе дебит-кредит соответствующих счетов, и так далее вплоть до поступления денежных средств на счет бенефициара, так вот в вопросе аскера речь об этом не идет, потому как сам payment еще не состоялся, а только ищутся пути его осуществления. |
лопух, я представляю, как удобно, когда ник совпадает с реальностью Слушайте Иришу |
даааа..... аргумент! ХЫЫЫЫ!!! Предмета не знают, и в невежестве своем ... как там дальше-то...;-) ? А ником горжусь, так как он - сокращение от старинной русской дворянской фамилии.... |
"And a lot of good it did him..." (c) :-) |
Иди, иди, папаша, начерти пару формул (с) и не лезь в области, в которых ты не разбираешься :-) |
лопушок, ты честно считаешь, что если видел процесс пейменты в своей короткой карточной карьере токмо применительно к карточкам, то ни в каких иных областях этот термин более употребляеться не может? Малыш, u r in for a rude awakening :-)) |
папаша V., мне жаль тебя разочаровывать, но я больше года не только наблюдал процесс самых разных пейментов на практике в одном известном US банке, но и активно в них участвовал :) В общих чертах я тебе обрисовал как происходит этот процесс, несколькими постами выше. Что ты пытаешься доказать? Что to accelerate the payment processing - это адекватный перевод для "возможность произвести оплату по другой схеме"? Или пытаешься увести разговор в сторону, чтобы никто не заметил, как ты оплошал? Давно бы уж признал, что погорячился, да резвился тут дальше :-)) Впрочем, не буду тебе мешать, мне пора, веди себя хорошо, don't miss me too much, ciao :-) |
малыш, в ж*пу пойдешь практически мгновенно неинтересно мне с тобой |