Subject: Помогите найти правильный перевод - "Conversations from Tech's Cutting Edge " "Сonversations from Tech's Cutting Edge" - neobhodimo kak mozhno tochnee perevesti etu frazu. Uvazhaemui forum, plz, help me to find Right translation!Thanx beforehand Ksju |
"Беседы о новинках техники" |
Сообщения с переднего края технического (технологического) прогресса |
Спасибо вам обоим - kirm и 10-4. Я предполагала, что по-русски точный перевод корявым получается, но вот как выражется с помощью кирилицы смысл этого заголовка узнала в Вашей помощью! Оба варианта звучат! |
You need to be logged in to post in the forum |