Subject: Microsoft Windows Remote Access Services (RAS) comp. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Do you think this sentence whould be translated? It seems to me that because it is computer data I do not need to translate it. Заранее спасибо |
Служба удалённого доступа Microsoft Windows (RAS). А Вас ни разу не посетила идея такие вещи выяснять самостоятельно, пользуясь поисковиком, а спрашивать о трудностях собственно перевода? |
YOu are very kind, thank you. |
You need to be logged in to post in the forum |