DictionaryForumContacts

 babe

link 28.01.2006 13:09 
Subject: clutch oil inlet
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: semi lean amine hp pumps

Заранее спасибо

 Enote

link 28.01.2006 14:21 
Сабж у Вас я вижу только как набор слов: муфта масло/нефть вход/входной патрубок
А вот контекст вполне переводимый)))

 baraban

link 28.01.2006 16:41 
Насосы высокого давления полугенирированного амина - это контекст.
Но в нем нет ни намека на clutch oil inlet, который я в отсутсвие контекста перевел бы как "отверстие для заливки масла в муфту" (соединительную муфту), "маслозаправочная горловина муфты" или что-то в этом роде.

 

You need to be logged in to post in the forum