Subject: Марки нефти oil При переводе с английского на русский названия марок нефти (Urals, Siberian Light) так и оставлять на английском?Спасибо. |
у нас в компании принято писать по русски - Юралс, Сибирская лёгкая и т.п. |
Ничего себе по-русски: Юралс. Уж писали бы "уральская" В прессе чаще встетишь "брент, юралс, сибериан лайт", поскольку эти марки используются на западных нефтяных биржах, у нас они не в ходу. |
А я вот сейчас вбила в Яндексе "нефть марки", и вижу Brent, Urals... Ну да ладно. Спасибо. :-) |
Ир, а занятно, что тебе Иван щас ответит про "яндексирование" и знание предмета... Просим, Мэтр! Только потом к себе это не побрезгуйте применить... |
Секунду! Я в своей теме переводила... слова в ней правда разные попадаются. :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |