Subject: Шедевры некоего переводческого бюро Попросили отредактировать. На первых же двух страницах наткнулась на следующие перлы:Срочный рынок - urgent market Эмиссионные ценные бумаги - emissive securities Депонент - deponent И, наконец, в соответствии с - in conjunction with! Пойду насладюсь дальше. |
In conjunction with - это еще более-менее :-) |
А вы, Ева13, сначала проверьте хотя бы в поисковике каком англоязычном, а потом пишите на форуме "про перлы", ибо первые 2 словосочетания в природе существуют. "Наслаждайтесь" осторожно в следующий раз. Так сказать, "пропЁрли и пробАбли" (properly and probably) (с) |
You need to be logged in to post in the forum |