DictionaryForumContacts

 dron1

link 23.01.2006 16:25 
Subject: Посуда
всем привет. Перевожу текст для буклета. Буклет о кухонной посуде. Помогите, пожалуйста, перевести вот такие фразы:

Чеканка дна - Bottom coining

Проточка дна для равномерного распределения тепла - Turning of the bottom for equalized heat distribution (здесь turning беспокоит)

Съемные ручки позволяют использовать посуду в духовке - Adjustable handles make it possible to use the ware in the oven (совсем плохо, THE перед oven нужен???)

Литая посуда - Cast ware

Не деформируется от высоких температур - Doesn’t deform with high temperature exposure/in high temperature conditions.

И еще, может точности ради, cook ware писать?

Заранее спасибо.

 Анатолий Д

link 23.01.2006 17:33 
turning - вызывает мысль о том, что ее надо поворачивать. Надо заменить. Что такое проточка? groove ?
equalized->even
съемные=detachable
in the oven нормально, здесь oven как класс.
consider: Detachable handles facilitate oven use.
High temperature causes no deformation.
cookware лучше писать слитно

 Тruth Seeker

link 23.01.2006 17:38 
removable handles как-то чаще на слуху (хотя я больше пожрать а не готовить специалист)

 Анатолий Д

link 23.01.2006 17:48 
Detachable - техническое, для кухни removable лучше, оба означают, что ручки снимаются совсем.

 Тruth Seeker

link 23.01.2006 18:10 
кстати о посуде которую можно использовать в духовке говорят oven safe

 Irisha

link 23.01.2006 18:20 
Могу ошибаться, но мне казалось что oven safe - используется, когда есть ограничения по температуре, скажем oven safe to 260C. А если просто посуда, пригодная для использования в духовке, то oven proof. Но у аскера ведь об этом речи не идет (напрямую), или я что-то пропустила? :-)

 Анатолий Д

link 23.01.2006 18:30 
пока там только съемные ручки, то есть по размерам влезает в духовку.

 Тruth Seeker

link 23.01.2006 18:34 
я ж вам говорю - я не по тем делам, я только пожрать не дурак

а может эти ручки из пластика сделаны и поэтому их надо снимать (что бы не расплавились)?

 Irisha

link 23.01.2006 18:38 
Не, имеется в виду, что умещаются легко: ручку снял - посудина влезла. Ну, и само собой, ручка не нагревается, если не в духовке.

TS: а я смотрю, Вы неплохо восстановили свой русский. :-))

 Тruth Seeker

link 23.01.2006 18:42 
вашими стараниями :-)))

 Irisha

link 23.01.2006 18:43 
Не-а, слов "жрать" Вы от меня вряд ли услышите. :-)

 Irisha

link 23.01.2006 18:49 
Ах-ты! Скромность моя меня подвела опять! Там же "вашими" с маленькой буквы. А так да, коллектив у нас хороший. :-))))

 

You need to be logged in to post in the forum