DictionaryForumContacts

 Vedun

link 19.01.2006 8:34 
Subject: ураганное металлоконструкционное затупилово со сленговым уклоном construct.
Перевожу тошнотворный текст комментариев нашего "совейского" института на иностранный проект здания.

Уже нимагу. Ураган тупизма какой-то! Чертежей нет - "дагадайся, мол сама".

Текст на 5 страницах, состоит из сплошных притыков и маразмов.

Прошу помощи у строительно-говорящих коллег, а то мои мозги уже перегрелись и сварились вкрутую.

Вопрос первый (примечание № 12, иного контекста нет, фраза вся, больше ни с чем не связана, кроме номера критикуемого чертежа):

"Вид Н. В колонне под опорным ребром балок нет ребра. Будет точечная передача усилия. Надо или врезать ребро в колонне или сместить ребро напротив полки колонны."

Во как!

Мой вариант (по принципу GIGO, но говорю же, нимагу уже!):

View H. In the column, under the beam bearing flanges there is no flange. Thus, force transmission will be pointwise (via point contact). Hence, it is necessary either to cut a flange into the column, or to relocate the flange opposite the column flange.

У кого-нить будут комменты?

(У меня, как всегда, есть сомнение-подозрение, что это я настолько туп, что не понимаю простых и ясных для других вещей...)

 Vedun

link 19.01.2006 8:46 
Я склоняюсь к тому, что имелось в виду не "врезать ребро в колоннЕ", а "врезать ребро в колоннУ" иначе ваще идиотизьм какой-то получаецца. Но вот "сместить ребро НАПРОТИВ полки колонны" меня окончательно допинывает...
:(((

Ищщо вопрос второй:

Узел 1. Если базы шарнирные, то почему по 4 болта, а если рамные, то почему маленькое расстояние между болтами?

Вариант:

Detail 1. If bases are pin type, then why 4-bolts' only? If bases are frame type, then why the distances between bolts are so small?

Вроде бы правильно... Но к этому моменту в тексте (примечание № 21) я уже совсем сомневаюсь, а достаточно ли я владею языком оригинала?
:)))

 R.V.

link 19.01.2006 8:51 
ммм... разве шарнир не hinge будет? pin - функционально другой...

 10-4

link 19.01.2006 8:59 
К вопросу о РЕБРЕ - тут ведь не фланец? тут:
Ребро - (напр. кирпича) arris, blade, cant, (опоки) crossbar, edge, end, fin, (выдавливаемое на поверхности проката) flash, (радиатора) gill, (графа) line, rib, kinked step

 Vedun

link 19.01.2006 9:00 
Следуюччий вопрос:

"В осях Х-У/18-19 растяжки тяжей пересекаются со связями. Если они в одном уровне, то как они разойдутся?"

Оба моих глаза навсегда сошлись к переносице и уже никогда не разойдутся... :))))))
Теперь я точно знаю, что не понимаю русского языка! :)))
Впрочем, на самом деле, пока понимаю, но говорить уже не могу. Поэтому прошу содействия в том, как развести "пересекаются" и "разойдутся".
просто cross vs not cross?
или intersect vs cross (by)?
или intercross vs pass by?

Пока вариант такой:

In Lines X-Y/18-19, tension members of links intercross with braces. If these are at the same level, then how can they pass by each other?

ЫЫЫ?

 Franky

link 19.01.2006 9:06 
Ребро в контексте полок балок - stiffener. Врезать ребро - не есть ли это просто to provide a stiffener, to introduce a stiffener, to stiffen? И соответственно to relocate the stiffener opposite the column flange.

 Вовочка

link 19.01.2006 9:09 
View N. there's no stiffener underneath the end stiffener. there will a localized force transfer. The stiffener will have be inserted into the column or it must be moved to face the column flange. типа этаго.

 Vedun

link 19.01.2006 9:09 
2 RV
> разве шарнир не hinge будет? pin - функционально другой

Это мелочи. Я не могу даже сказать, о колоннах ли речь или о горизонтальных балках. Может и pivot ваще. Поэтому в этом плане гадать я даже не берусь - беру самое общее или мало-к-чему обязывающее слово и леплю. Говорю же чертежей нет.

Впрочем, я сначала хотел: If ends are pin-based, но потом уперся в рамные и затух.

2 10-4

Не. Тут ребро балок. beam flange. Можно beam table, если балки (дву)тавровые, но "науке это неизвестно".

 Vedun

link 19.01.2006 9:13 
2 Franky и вовочка:

колонне под опорным ребром балок. Это не stiffener.

 Vedun

link 19.01.2006 9:15 
2 all replied

thanks anyway. that's supportive.

 Вовочка

link 19.01.2006 9:23 
"Если они в одном уровне, то как они разойдутся?"
if they have same elevations, how will they split/separate?

 Franky

link 19.01.2006 9:30 
IMHO: "Если они в одном уровне, то как они разойдутся?" - If they are at the same level, how will they clear?

 Vedun

link 19.01.2006 9:35 
> how will they clear

cool! thanks!

 Vedun

link 19.01.2006 10:01 
Еще такая штука:

Как определялась расчетная длина у нижнего пояса (в плоскости фермы L=1.5 м из плоскости L=3 м), а в расчетах стоит L=1.5 м?

Памагииити! Что за муйня в скобках, кто-нибудь понимает? Особливо "из плоскости".

Сдерживая ташнату, слепил следующее:

How was the designed length at the lower chord determined (in the truss plane – L=1.5 m, off the truss plane – L=3 m), but the calculations indicate L=1.5 m?

Но готов застрелиться от загадочности русского оригинала...

 Franky

link 19.01.2006 10:10 
Встречались in-plane bending, out-of-plane bending, что значит "изгиб в плоскости, изгиб из плоскости". Может, опера та же?

 Vedun

link 19.01.2006 10:22 
ага, ага оно. я уже нашел в инете.

и полезный ресурс вот:

http://www.truss-frame.com/truss-glossary.html

 Вовочка

link 19.01.2006 10:26 

 Vedun

link 19.01.2006 10:32 
вот еще ресурс для пары

http://termech.mpei.ac.ru/kir/PDF/book/sv/sv.html

 Vedun

link 19.01.2006 10:55 
Всем спасибо. Закончил. Отдал.

Навялили следующий. Те же и то же, только теперь электротехника.

"Зделатсь желательно сиводня!"

Мазззяяяя!

:))))

 Franky

link 19.01.2006 11:00 
Примите поздравления :).

 

You need to be logged in to post in the forum