Subject: cсебестоимость на границе Господа, поделитесь идеями по поводу перевода такой фразы:Себестоимость газа на границе Польши/Румынии составляет в среднем $____ особо интересуют "себестоимость" в этом контексте (кот. в тексте противопоставляется sales price) и "на границе" спасибо, господа |
ex-border price (имхо) |
наверное, on the border |
Поскольку Польша и Румыния не граничет друг с другом... gas cost at the Poland OR Romania border averages to... |
You need to be logged in to post in the forum |