Subject: я так и не поняла, как это перевести Я так и не поняла, как перевести предложение, о котором я спрашивала в этом постеhttp://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=43167&L1=1&L2=2 Буду очень признательна всем, кто даст свои комментарии |
Вот фраза из Гугля про фильм под названием Slugs: Slugs offers little in the way of entertainment. Здесь перевод, по-моему, очевиден. Получается, что Вашу фразу надо переводить как "Гражданского общества практически никогда и не было". |
You need to be logged in to post in the forum |