DictionaryForumContacts

 RedBeast

link 16.01.2006 11:11 
Subject: LLDPE film grades
Помогите, пожалуйста, перевести.
Это таблица о технологии производства полиэтилена.
Название строки: LLDPE film grades
со-мономер - Бутен, катализатор Avant Z-230
Ну и так далее.
А еще названия строк:
LLDPE Injection molding grades, LLDPE Extrusion coating grades

 Brains

link 16.01.2006 11:16 
LLDPE = linear low density polyethylene = линейный полиэтилен низкой плотности

 RedBeast

link 16.01.2006 11:20 
это я знаю, меня интересуют Grades!!!
как частицы? тогда какие? пленочные?

 Brains

link 16.01.2006 11:26 
Могут быть, скажем, и толщины, и сорта, и размеры гранул, и ещё бог весть что. Это Вы, возможно, умеете переводить без контекста. Я — нет. Если б у меня хотя бы вся таблица была…
А так ждите узкого специалиста.

 RedBeast

link 16.01.2006 11:28 
а можно я Вам скину табличку?

 lactam

link 16.01.2006 11:31 
Да марки это.

 RedBeast

link 16.01.2006 11:32 
марка пленки LLDPE?

 мilitary

link 16.01.2006 11:34 
марки-марки.. к гадалке идти - пустое..

 lactam

link 16.01.2006 11:37 
Марки самого LLDPE.
LLDPE Injection molding grades - это литьевые марки LLDPE.

 x-translator

link 16.01.2006 11:56 
По-моему, grades - это марки или разновидности LLDPE (их много, и обозначаются они разными буквенно-цифровыми кодами). а эта группа веществ (LLDPE), если не ошибаюсь, в русскоязычной традици называется не линейным полиэтиленом низкой плотности, хотя по сути это верно, а линейным полиэтиленом высокого давления (ЛПВД).

 Brains

link 16.01.2006 12:28 
Вот, похоже, и так знающий человек появился. И не один.

 

You need to be logged in to post in the forum