DictionaryForumContacts

 RedBeast

link 14.01.2006 9:02 
Subject: Heatless regeneration
Пожалуйста, помогите перевести.

Это будет "безнагревная регенерация"?

Выражение встречается в следующем контексте:
The air drying unit is adsorbent type and is designed to reduce the dew point as
mentioned earlier. HEATLESS REGENERATION, using a side stream (typically 20%)
of dry air at ambient temperature and atmospheric pressure, will be used.

Заранее спасибо

 R.V.

link 14.01.2006 9:22 
именно так и будет

 RedBeast

link 14.01.2006 9:24 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum