DictionaryForumContacts

 Анна Ф

link 11.01.2006 7:17 
Subject: ООО "МИЦ"
LLP "MITs" or LLP "MITS"?

Транслитерация? Заголовок из больших букв? Запамятовала ...

(Moscow Engineering Center)

 апро

link 11.01.2006 7:48 
MITs Ltd, Moscow Eng... C... Ltd

 Анатолий Д

link 11.01.2006 7:50 
Ltd LLP - не то
только ООО

 Анна Ф

link 11.01.2006 8:01 
Спасибо!!!

 10-4

link 11.01.2006 9:43 
Есть два вваарианта:
1) Moscow Engineering Center = MEC OOO (образовав акроним от переведенного названия)
2) Moscow Engineering Center = MITS OOO (как в случае со многими российскими компаниями, полные названия которых переводятся, а акронимные названия - нет. Например Tyumen Oil Company = TNK).
В обоих случаях ООО следует ставить только при первом упоминании или в шапке документа.

 

You need to be logged in to post in the forum