DictionaryForumContacts

 SedaCIT

link 11.01.2006 5:42 
Subject: OiL PRODUCTION
Помогите пожалуйста перевести последнее предложение из абзаца:
Currently the field is producing from 189 wells from eight horizons. The Neocomian deposits located in the East Wing are hydrocarbon-bearing unconsolidated fine-and medium-grained sands.
И что означает: Bakken sands? и foamy oil behaviour?

Заранее спасибо

 Гузаль

link 11.01.2006 6:28 
В настоящее время добыча ведется из 189 скважин из 8 горизонтов. Неокомские отложения восточного крыла представлены мелко- и средне-зернистыми рыхлыми песчаниками, содержащими углеводород.

 azu

link 11.01.2006 6:31 
В настоящий момент на месторождении ведется добыча на 8 горизонтах с помощью 189 скважин (или как-нибудь перефразируйте - горизонт - это по сути глубина, на которой скважина перфорирует продуктивный пласт). Залежи периода Неоком, расположенные в Восточном Крыле (?), представляют собой насыщенные углеводородами рыхлые/неуплотненные могут использоваться елко- и среднезернистые пески.

 azu

link 11.01.2006 6:33 
В настоящий момент на месторождении ведется добыча на 8 горизонтах с помощью 189 скважин (или как-нибудь перефразируйте - горизонт - это по сути глубина, на которой скважина перфорирует продуктивный пласт). Залежи периода Неоком, расположенные в Восточном Крыле (?), представляют собой насыщенные углеводородами рыхлые/неуплотненные мелко- и среднезернистые пески.

 SedaCIT

link 11.01.2006 6:39 
большое спасибо!

 SedaCIT

link 11.01.2006 7:04 
а как же все таки переводится : Bakken sands? и foamy oil behaviour?

 azu

link 11.01.2006 7:17 
Через Гугл нашла - сланец формации Баккен.
Со вторым - не могу помочь.

 pupil

link 11.01.2006 7:44 
"свойства пенистой нефти" не нравятся? как начальный вариант предлагаю :-)

 SedaCIT

link 11.01.2006 12:23 
благодарю:)

 

You need to be logged in to post in the forum