DictionaryForumContacts

 katherines7

link 10.01.2006 8:50 
Subject: бюро по изобретениям
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
особое техническое бюро по изобретениям (название, контекста нету)

Заранее спасибо

 LydiaAl

link 10.01.2006 8:54 
по-моему, это называется Patent Agency///может кто поправит, но такой вараитн точно существует - сама видела в учебниках по юридическому английскому

 Violetta-Konfetta

link 10.01.2006 8:55 
Особое, да еще техническое?.. Надо подумать.

 katherines7

link 10.01.2006 8:57 
Это все старые советские проделки. Его то, думаю, давно и в помине нет, бюро этого, но вот медаль в память осталась. Надо же миру как то объяснить,что это такое было

 Анна Ф

link 10.01.2006 9:10 
Special Technical Bureau/Office

И вот еще про советскую специфику
http://en.wikipedia.org/wiki/Sharashka

 katherines7

link 10.01.2006 9:16 
Wow! Great! I didn't suspect about scientific slavery
а как сказать "по изобретениям"?

 Анна Ф

link 10.01.2006 9:20 
А там есть слово "design" в значении "разработка"

 katherines7

link 10.01.2006 9:22 
нету, только по изобретениям

 CSB

link 10.01.2006 9:50 
special technical innovations bureau

 Arsen

link 10.01.2006 12:20 
Я бы так и написал "Special Technical Bureau for Military Inventions" (если вы про Остехбюро спрашиваете).

 

You need to be logged in to post in the forum