DictionaryForumContacts

 Violetta-Konfetta

link 8.01.2006 21:44 
Subject: стоянка судов вторым корпусом
Шо цэ таке?

Стоянка судов у причала СПГ вторым корпусом не допускается.

Ну ваще споткнулась. Памагиииите!..

вторым корпусом - не пойму никак.

 tumanov

link 8.01.2006 22:05 
не разрешается стоянка двух судов у одного причала в положении когда одно судно ошвартовано у причала, а второе судно к морскому борту первого.

 tumanov

link 8.01.2006 22:22 
double mooring:
no vessel is allowed to moor at the sea side of the vessel (already) moored alongside a berth.

 Violetta-Konfetta

link 8.01.2006 22:29 
*сокрушенно*
Ох, ты ж хрень какая, а?? Каким-то аппендиксом я все это понимала:) Логически, конечно, все стало ясно (после того, как Вы мне все объяснили).
Спасиба!!

Ой, спасибаааа! :)

 Brains

link 8.01.2006 22:40 
А вот и объяснение (от коих Гугль ломится):
2.9. Пассажирские и грузовые суда ставятся у причалов не более, чем в два корпуса (пыжа). Кратковременная стоянка вспомогательных судов третьим корпусом должна быть согласована с линейным отделом ГРСИ МБ.
http://www.marin.ru/school/doc/pravila.html

 Violetta-Konfetta

link 8.01.2006 22:45 
Ну, объяснили мне, женщине, молодой и красивой :)

Я на корабле - быть беде :)) хехе

 Brains

link 8.01.2006 23:28 
Ну, насчёт беды есть вещи и пострашнее одного лишь Вашего присутствия на борту. Обратили внимание на разницу в подходах ко многокорпусным стоянкам в русских и английских текстах? :-)

 Violetta-Konfetta

link 8.01.2006 23:32 
Да... а что делать? Я думаю, что вместе с глобализацией приходит обобщение и вместе с тем, однозначно, подгонка терминов. Процесс наблюдается в развитии, и он еще только начинается. Нам еще многое предстоит :)

 Arsen

link 9.01.2006 3:44 
2 Brains: Поясните, пожалуйста, в чем упомянутая разница в подходах в русских и английских текстах. Никак не получается понять. :-)

 Arsen

link 9.01.2006 4:29 
2tumanov: А не лучше будет сказать "double berthing" вместо "double mooring"?

 мамзель

link 24.07.2006 14:29 
double banking - стандартная формулировка в морских чартерах

 

You need to be logged in to post in the forum