DictionaryForumContacts

 helen1

link 7.01.2006 20:10 
Subject: features IT
В контексте возможностей компьютерных программ (систем), как лучше переводить features, как функции или опции?

 Enote

link 7.01.2006 20:32 
Если речь идет о возможностях программы - функции или особенности.

 varism

link 7.01.2006 20:51 
Солидарен. Для опций применяются термины options или parameters.

 helen1

link 7.01.2006 21:14 
Спасибо за помощь!

 Infoman

link 8.01.2006 0:22 
Я бы не игнорировал само слово "возможности", а в принципе в контексте "features' плавно переводятся как "программа позволяет", "у пользователя есть возможность", "программа обеспечивает"... Если еще помозговать, можно найти какие-то другие варианты на основе приведенных.

 azu

link 8.01.2006 7:28 
Функциональности?

 

You need to be logged in to post in the forum