|
link 4.01.2006 17:17 |
Subject: for all effects as by law established law Помогите плиз с переводомA child shall be subject to authority of his parents for all effects as by law established. (1) Родительские права по отношению к ребенку должны выполняться во всех направлениях установленных законом. |
|
link 4.01.2006 18:06 |
...в рамках существующего законодательства |
|
link 4.01.2006 21:12 |
Consider this: A child shall be subject to the authority of his parents for all effects as established by law |
|
link 4.01.2006 21:13 |
...в рамках установленного законодательства |
**установленного законодательства** не бывает. имеется в виду "во всех отношениях, как это предусмотрено действующим законодательством" |
|
link 5.01.2006 19:48 |
2 V: Да, конечно, "действующее". Вы правы. Спасибо. Только все наши усилия - впустую... Хотя мне - польза. |
You need to be logged in to post in the forum |