DictionaryForumContacts

 Шир

link 27.12.2005 4:25 
Subject: Явная халатность econ.
Правильно ли переведено?

Уничтожение имущества было вызвано явной халатностью Подрядчика - Destruction of property was caused by Contractor's gross negligence

 Rascha

link 27.12.2005 4:49 
мне больше нравится
Destruction of property is a result of Contractor's negligence

а еще я встречала такое:
the property was destroyed through the negligence of (Contractor)

 Usher

link 27.12.2005 6:21 
нормально переведено

 zulik

link 27.12.2005 6:41 
Может там "of THE property"?

 

You need to be logged in to post in the forum