Subject: Поставщик компонентов,,, busin. Господа, может кто знает, есть ли еще какое название для "поставщиков компонентов"(component suppliers)??? По-английски употребляется еще "contract manufacturing (CM) partners)...Речь идет о вендоре, производителе сложных систем связи. Этот вендор является и создателем определенной технологии, на основе которой выпускает системы. Но компоненты для этих систем закупает у поставщиков компонентов, конечно это прежде всего микросхемы.. (Совесем как у Райкина, если кто еще помнит: один пришивает рукав, другой - гульфик, третий - пуговицы...И результат у этого вендора такой же ......) |
OEM supplier/manufacturer |
МНЕ ПО-РУССКИ НУЖНО!!!!!!! |
Femina - напрасно Вы так вендора ругаете. Вся электронная промышленность работает так, и это очень эффективный, в том числе экномически, метод. Конкуренция - главный козырь, поэтому как у Райкина здесь не бывает. Jucy - OEM это когда одна компания заказывает у другой целиком все изделие, а потом только ставит на него свое гордое и дорогое имя. Например, мониторы Hewlett Packard и т.п. А насчет поставщиков компонентов пожалуй лучше по-русски не скажешь. Можно конечно вспомнить о субподрядчиках, смежниках, но это более общие определения. |
alk, спасибо за комментарий.. Я тоже думала о "смежниках,субподрядчиках, субконтракторах", но оставила ....Кстати, СМ contract manufacturing - подрядное, контрактное производство... Кас. "Вся электронная промышленность работает так..", тоже спорить не буду, но в нашем случае результат как у Райкина... Ну нельзя же брать по дешевке всякое барахло (я имею в виду компоненты!!), из-за которого вся система дохнет!!! А речь у нас идет не просто об устройствах, а о целых сетях национальных операторов!!! Какая уж тут эффективность.... Но, в прочем, к переводу это не имеет никакого отношения!! Это наши претензии к вендору.... Уж извините, это был крик души... :-) |
You need to be logged in to post in the forum |