DictionaryForumContacts

 olga27

link 26.12.2005 3:25 
Subject: pump octane number
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Use automotive gasoline with a Research Octane Number of 91 or higher (a Pump Octane Number of 86 or higher).

Заранее спасибо

 varism

link 26.12.2005 4:06 
По контексту не понятна тема, о нефтепереработке или эксплуатации какого либо агрегата? Если по нефтепереработке, то это первоначальная перегонка низкооктанового бензина с октановым числом 86 и выше с последующим доведением его до необходимого.

 olga27

link 26.12.2005 4:53 
Это руководство по эксплуатации снегоуборщика. А это рекомендуемый вид топлива.

 Enote

link 26.12.2005 5:29 
Это октановое число бензина, определенное разными методами - исследовательским и моторным.
АИ 93 - это октановое число 93 по исследовательскому методу

 Brains

link 26.12.2005 6:59 
Для справки: раз пошла такая пьянка, как будет октановое число 93 по моторному методу?

 маус

link 26.12.2005 7:08 
Октановое число по моторному методу - MON (по исследовательскому - RON)

 Brains

link 26.12.2005 7:13 
Спасибо. То есть MON = Motor Octane Number, правильно я понимаю?

 маус

link 26.12.2005 7:16 
Да.

 Brains

link 26.12.2005 7:18 
Спасибо, маус, занёс в словарь.

 маус

link 26.12.2005 7:19 
OK. Не за что.

 

You need to be logged in to post in the forum