Subject: service address Пожалуйста, помогите перевести.service address Выражение встречается в следующем контексте: a company incorporated in the British Virgin Islands on ..., company number ..., with its address at ...., and its UK service address at... Это адрес в Великобритании для переписки или вручения судебных документов, или как для переписки или вручения судебных документов, или что-то другое? Заранее спасибо |
Обычно service center/address это адрес сервисной службы в Великобритании. только непонятно, почему Вы думаете, что это связано с судом..Эта компания как-то связана с суд деятельностью? |
адрес для вручения уведомлений и иных процессуальных документов |
You need to be logged in to post in the forum |