Subject: пополнить банковский счёт Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
to top up an account |
I think it is for the mobile phone |
We offer you many ways to manage your bank account. Whether you want to withdraw your cash, deposit your money, pay bills or transfer money to other accounts, we try to make it as easy as possible. To help you we have developed this quick guide. To use Direct Banking and Digital Banking you need to register. If you would rather request a leaflet and application form, you can email us or contact your local branch. Deposit money http://www.rbs.co.uk/Personal_Finances/Ways_to_bank_with_us/Other_ways_to_bank_with_us/default.htm |
ok, thanks alot what would you say about the web-money ? when you "depodsit" money to the money-bag to transfer the money to some other country ? or in this case is better to fill or refill the money bag? |
yeah, this came to me in association with topping up the mob acct, i checked "top up" for bank accounts - used, rarely but used)) |
:) yeaahh thank you :) you are very kind M |
to replenish an account |
http://www.quintus.co.uk/markets.htm ..EPnet works like a debit card, with all transactions being instantly reported to a central PC and deducted from the employee's account. Accounts can be replenished by cash or bank card. As an alternative, the card may be used in credit mode, with purchases being deducted from salary weekly or monthly. |
You need to be logged in to post in the forum |