Subject: exceeding serviceability limit state Караул! Помогите, совсем что-то я запутался.Вот такое предложение: Перевожу: |
Предельное состояние по прочности обычно вызвано нарушением структурной целостности трубопровода в результате ...., но при этом трубопровод может функционировать в нормальном режиме, пока не достигнет предельного состояния по пригодности, в котором работа в нормальном режиме невозможна (вар-т) |
|
link 20.12.2005 14:49 |
В тексте противопоставляются два состояния - ultimate limit states, при котором трубе наступает разнообразный кирдык, и exceeding serviceability limit states, при которых не представляется возможным использовать трубу надлежащим образом (возможно, без нарушения физической целостности оной). |
Предельные состояния, как правило, связаны с нарушением целостности конструкции, например, разрыв, излом, усталостное повреждение или смятие, при этом превышение предельного состояния эксплуатационной пригодности делает невозможным эксплуатацию трубопровода в соответствии с проектным назначением. |
|
link 20.12.2005 14:52 |
правда, не понимаю, почему states prevents? |
да, states prevents мне тоже кажется очень странным. может быть, это опечатка. однако документ такой сурьезный. наверное, и в сурьезных документах делают очепятки. |
|
link 20.12.2005 14:57 |
whereas = тогда как, поскольку (Lingvo) В данном случае явно первое значение. |
! exceeding prevents дошло! |
You need to be logged in to post in the forum |