Subject: Собака @ Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Подскажите пожалуйста, как в разговорной речи, когда приходится диктовать e mail, принято обозначать собаку (словестно) и различные возможные подчеркивания? Я до этого с электронной почтой не имела дел (т.е.с иностранцами). Заранее спасибо |
/commercial/ at |
at |
если в контексте электропочты, то просто "at". commercial at - только когда "9 chairs @ $100.00" |
не успел :-( На заре мэйла она была "краказяблой", "масямбой" и "ухом" |
Dimking: "кракозябр" уж тогда. афтару вопроса: Вам на какой язык надо перевести? Уточните. Подчеркивание - underscore. Дефис - dash. |
вдогонку к Aiduza /=slash or stroke or forward slash |
Ну если словесТно, то & - это ampersand, a * - asterisk, к примеру.. |
D-50, # - это "grate"? не помню. |
в контексте набора номеров на телефоне: * - star |
Dimking Aiduza уже ответил :-) |
|
link 20.12.2005 14:40 |
все верно, только "@" произносится "at", а пишется "et" (commercial et) |
TrespassersW - а откуда это Вы взяли, что пишется et? (тем более, если бы так писалось, то никак не могло бы произноситься at) Вот здесь можно почитать историю этого знака и найти другую интересную информацию: |
А в контексте номера (№)? Trespassers W, а на запах "et" - как? |
чего-чего? |
это я про версию tresspassers |
ну в смысле, как читается - знает, как пишется, знает, значит должен знать на вкус и цвет. |
В ссылке: The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in 1972. Нормально, чувак его ввел для мыла в 1972 году, и всего лишь через одиннадцать лет появился сам инет... |
Американцы диктуют как "monkey" Похожа на обезъяну - с хвостиком. Еще "at". |
|
link 20.12.2005 17:13 |
commercial at strudel. Rare: each, vortex, whorl, INTERCAL: whirlpool, cyclone, snail, ape, cat, rose, cabbage, amphora. ITU-T: commercial at. It is ironic that @ has become a trendy mark of Internet Giorgio Stabile, a professor of history in Rome, has traced In Dutch it is called "apestaartje" (little ape-tail), in # - number sign; pound; pound sign; sharp;crunch; hex |
Всё, что вы хотите знать об @: http://www.webopedia.com/DidYouKnow/Internet/2002/HistoryofAtSign.asp "In Hong Kong it is generally referred to as "the at sign," just as in England and America." |
Классные ссылки, ребят, Единственное что не понял, так это четыре буквы "W" в ссылке operator'a... |-D |
Если кому интересно, @ на иврите называется "штрудель". Наверное, потому что похожа на рулетик :) |
Thank you very much (especially for the English variant) |
You need to be logged in to post in the forum |