DictionaryForumContacts

 soneca@mail.ru

link 19.12.2005 11:28 
Subject: insulfilm auto.
Уважаемые коллеги,
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

бразильский текст о тюнинге авто.
идет описание внешнего вида автомобиля, а именно: колеса:ХХХ, шины:ХХХ, подвеска:ХХХ, покраска:ХХХ, insulfilm: выполнено... далее, видимо, название местной фирмы.
Заранее спасибо,
Владимир

 Leolia

link 19.12.2005 11:36 
имхо,
а это не может быть insul+film?
По гуглам похоже на название бразильской фирмы.

 sonecaa

link 19.12.2005 11:39 
нет, это не название фирмы.. если я правильно понял, идет речь о декоре салона...

 trix

link 19.12.2005 13:56 
Это название и фирмы, и продукта. Насколько понятно из их сайта, это защитная пленка, у которой могут быть разные свойства, например, защита от ультрафиолетовых лучей или придание дополнительной прочности стеклам (как они пишут: бронирование против вандализма)
Все это ИМХО, потому что португальский понимаю только на основе испанского :)

 

You need to be logged in to post in the forum