DictionaryForumContacts

 juliag

link 8.07.2004 14:52 
Subject: passage mode
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

All locks shall have the following features:
 Minimum 20 channels/virtual locks with interrelation possibilities.
 Selection of lock mode between normal, passage and internal

channels/virtual locks - ???
normal, passage and internal mode - ???

Заранее спасибо

 10-4

link 8.07.2004 15:18 
Ну, чисто по догадке:
Выбор режима работы - наружного, двустороннего и внутреннего запирания/отпирания.
А вот про 20 каналов непонятно. Если бы знать какой замок - сувальдный, английский или электронный!

 Angkomur

link 8.07.2004 15:31 
Уточните, пожалуйста, речь идет о замке дверном или ... меня что-то в последнее время на все компьютерное тянет :), а channels/virtual просто не дают покоя, вам наверняка известно описание чего вы переводите

 juliag

link 12.07.2004 6:48 
Да, речь идет именно о дверном звонке, с ключами - карточками.

 

You need to be logged in to post in the forum