Subject: мастер-класс Так как же можно по-нормальному перевести "мастер-класс". Речь идет о музыке, поэтому seminar особенно не скажешь... Master-class был заклеймен носителями как русицизм
|
|
link 16.12.2005 13:57 |
workshop? |
Если не нравится master-class, попробуйте masterclass. Носителей спросить, является ли vodka русизмом. |
В гугле 4 миллиона master class'ов. Master class - существительное, masterclass - прилагательное. |
|
link 16.12.2005 14:14 |
Это все понятно, а вот можно ли сие назвать workshop и почему? |
У меня не очень стыкуется workshop с музыкой. Я когда тему увидел, хотел сам предложить workshop. А когда контекст увидел «ну хоть какой был», задумался.. |
Воркшоп замечательно ложится в контекст музыкальных мастер-классов. |
I've got DVD called Jazz guitarists Master Class |
|
link 16.12.2005 14:21 |
शुक्रिया |
You need to be logged in to post in the forum |