DictionaryForumContacts

 jc

link 15.12.2005 14:08 
Subject: реестр на хранении
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: это состояние реестра, которое он может иметь у регистратора, то есть регистратор его не maintains, а просто хранит

Заранее спасибо

 Mrs N.

link 15.12.2005 14:38 
в отношении хранения документов я встречала термин retain (хранить предусмотренное количество лет)

 Irisha

link 15.12.2005 14:41 
custody?

 Brains

link 15.12.2005 14:42 
in smb.'s custody

 Lu4ik

link 15.12.2005 14:46 
Уважаемый Brains, Вы здесь? Я написал ответ, в теме про Хичкока...
Сорри у автора топика за оффтоп :)

 Calypso

link 15.12.2005 14:50 
is kept by the registrar

 jc

link 15.12.2005 14:51 
всем пасиб, я как то поостерегся использовать custody

 jc

link 15.12.2005 14:52 
просто не уверен оно точно подразумевает тока хранение и ничего больше

 mahavishnu

link 15.12.2005 15:10 
register on safekeeping

 

You need to be logged in to post in the forum