Subject: реестр на хранении Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: это состояние реестра, которое он может иметь у регистратора, то есть регистратор его не maintains, а просто хранит Заранее спасибо |
в отношении хранения документов я встречала термин retain (хранить предусмотренное количество лет) |
custody? |
in smb.'s custody |
Уважаемый Brains, Вы здесь? Я написал ответ, в теме про Хичкока... Сорри у автора топика за оффтоп :) |
is kept by the registrar |
всем пасиб, я как то поостерегся использовать custody |
просто не уверен оно точно подразумевает тока хранение и ничего больше |
|
link 15.12.2005 15:10 |
register on safekeeping |
You need to be logged in to post in the forum |