Subject: Auslagen der Bezeichnung Сие представляет собой фрагмент AGB:- das ХХХ geschuldete Entgelt fьr Handling und Auslagen (Auslagen der Bezeichnung, nicht unbedingt dem Betrag nach).. Что значат эти Auslagen der Bezeichnung? Или я не вполне понимаю всю конструкцию. Спасибо. |
А Вы в немецкие пампасы обращались? |
Ой, и я тоже! Просто поразительно… кто б мог подумать… |
Оччень большое ИМХО - выплаты, которые компания XXX задолжала в связи с выполнением контракта и возникшими затратами/издержками bezeichnungen - какие-то items, наименования????? |
You need to be logged in to post in the forum |