Subject: assignment mandate Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в названии документа: "assignment of mandate" Заранее спасибо С уважением |
Переуступка полномочий |
да нет такого, "переуступка"-то... "уступка" вот есть. а еще может быть просто "наделение полномочиями". из содержания док-та смотреть надо. если кто-то свои полономочия уступил, тогда первое. |
You need to be logged in to post in the forum |