DictionaryForumContacts

 лохудра

link 13.12.2005 9:30 
Subject: ISO 9001-2000 как зачитывать номера вслух?
уважаемые монстры перевода, посодействуйте в таком вот вопросе

ISO 9001-2000 -
контекст - перечисление регалий данного предприятия
и как это дело читать
аббревиатурку раскатывать не нужно я так понимаю,
а вот эти числа нужны ли вообще , допустим в русском варианте они присутствуют, -
"в этом году X был аттестован по международной системе менеджмента качества и имеет сертификат ISO 9001-2000"
- а в англ. так хочется их опустить, ну и еще несколько слов за компанию.
This year Х Quality management system has been ISO certified .-
хотя чувствуется недосказанность
и есть опасения, что фраза черезчур скупая получаеца )))

 Susan

link 13.12.2005 9:40 
Милая, что ж вы себя так не любите? Это ж постараться надо себя так обозвать...

 лохудра

link 13.12.2005 9:46 
ну почему ж) люблю по своему. а этот ник передает сиюминутное состояние - раздерганого и ничего не успевающего))
по существу сабжа ничего нет?
как мне одолеть эту цыфирь - прямо так тыщами навалять?

 Nitro

link 13.12.2005 10:05 
По мне так прям тыщами и навалять.

 Gingi

link 13.12.2005 10:09 
...system of quality management of...has received an ISO 9001-2000 certificate...

 gookie

link 13.12.2005 10:14 
Ну, приходилось мне просто как-то слышать презентацию в исполнении англоговорящего француза. Он сказал ай-эс-оу найнти-оу-ван ту саузенд. И незачем текст рубить...

 Mo

link 13.12.2005 10:18 
This year Х's quality management system has been ISO 9001:2000 certified
(но в устной речи год выхода стандарта - 2000 - можно опустить. Все кому нужно и так знают, что ISO 9001:2000 сменил старую версию стандарта 1994 года)

 лохудра

link 13.12.2005 10:53 
Спасибо всем монстрам)
согласна, оу-оу-оу не звучит
поэтому thsnd To thsnd
found by google: "accredited to the ISO9001:2000 standard" помоему тож.not bad

 Mo

link 13.12.2005 11:05 
не советую брать accredited, если у Вас не идёт речь об аккредитованной испытательной лаборатории

не советую выдумывать варианты там, где они уже давно изобретены и опробованы ) Система управления качества на предприятии СЕРТИФИЦИРУЕТСЯ (certified), а не аккредитуется (аккредируются организации, выполняющие проверку на соответствие стандарту ISO, или лаборатории, как я уже говорила)

 10-4

link 13.12.2005 11:09 
К сведению: Лахудра (блатной жаргон) - это проститутка самого низкого пошиба. Отнюдь не "лохматая дура" и не "лох женского рода". Так что поразборчивее надо быть с никами.

 Черпала

link 13.12.2005 11:12 
Происходит от французского ла фудр, ураган :-)

 

You need to be logged in to post in the forum